Mohammed Farid Hassanein:

«Los que están en el poder en Egipto temen la paz»

El semanario árabe israelí Kul Al-'Arab realizó una entrevista a Mohammed Farid Hassanein, un ex-miembro del parlamento egipcio que anunció que le agradaría presentarse candidato a la presidencia de su país. La entrevista fue realizada tras su visita a Israel y luego de su participación como observador en las elecciones de la AP. En la entrevista, Hassanein es bastante crítico con el régimen egipcio, que, dice, garantiza su supervivencia incrementando las tensiones en la región, y que lo hace porque teme a la paz y a la estabilidad, que llevarían a la democracia. Los siguientes son extractos de la entrevista de Kul Al-'Arab.

Por MEMRI

¿Qué lo movió a anunciar que le agradaría presentarse como candidato a las elecciones para la presidencia egipcia?

La pobreza, el paro, y las malas condiciones sociales de Egipto me llevaron a entender que mi país está degenerando en un país pésimo, y odio quedarme sentado sin hacer nada mientras veo que mi pueblo es masacrado de este modo. El Presidente Mubarak, que ya lleva 23 años en el poder, es el único responsable que ha llevado a Egipto a esta situación.

¿Cuáles serían las directrices de su plataforma electoral?

Lo más importante, en mi opinión, es derrocar al Presidente Hosni Mubarak, el último de los faraones. Mi sueño para Egipto es que se convierta en una república parlamentaria en la que el Presidente tuviera un cargo testimonial, y el poder estaría en manos del gobierno. Sueño que alcanzamos el potencial agrícola e industrial de Egipto y que obreros y científicos trabajan juntos para mejorar las condiciones de vida en Egipto, y que prospera una vez más.

¿Cree que la normalización con Israel es el camino real hacia la paz, aunque mucha gente se oponga a la normalización?; ¿podría explicar su punto de vista?

«La clase dirigente de Egipto teme a la paz, ya que la paz nos impulsa hacia la democracia, y no les interesa eso. Ni tampoco les interesa que nos familiaricemos con la realidad cultural que ha creado Israel, o con la democracia que los israelíes, junto con los judíos, han implementado.
Cuando regrese a Egipto, plantearé la cuestión de que el único modo de salvar al pueblo de la pobreza y la enfermedad es mediante el desarrollo. Esto sólo puede lograrse a través de la democracia y de la paz, y la democracia y la paz sólo pueden lograrse a través de la normalización con Israel.
Israel tiene una cultura europea que se nos aproxima, al tiempo que nos distanciamos de ella y repetimos miméticamente las palabras de poetas, predicadores y dirigentes fracasados. Si aceptamos a los israelíes de un modo cordial, nos aceptarán en el mismo grado.

¿A qué democracia se refiere? Los árabes israelíes ven a Israel como una democracia para los judíos, al tiempo que ellos sufren la despreciable discriminación racista.

Yo he visto la democracia entre los judíos, y sé que los árabes tienen muchas reclamaciones legítimas, que plantearemos en el futuro al gobierno israelí y al pueblo israelí. Sin embargo, cuando comparo las condiciones de vida de los árabes israelíes con mis propias condiciones de vida en Egipto, me doy cuenta de que los árabes israelíes tienen más suerte que yo.

Menciona que el régimen de Egipto es corrupto, pero el Primer Ministro Sharón y otros también se han visto implicados en escándalos de corrupción. ¿Existe pues alguna diferencia?

No defiendo a Sharón. Es un gobernante militar que se beneficia de la perpetuación de la tensión y la guerra. Sé que su hijo y él son corruptos, pero me saca de quicio la situación de mi pueblo en Egipto. Veo a los europeos que llegaron a Israel con cultura de libertad, y podemos aprender de ellos acercándonos. No hay nada que sacar de la violencia y la lucha. Somos una nación que nunca ha fabricado un tractor ni un arado, así que ¿cómo podemos producir armas? Quiero que intentemos el camino del amor y la paz, como hizo Gandhi…

¿No le preocupa que determinada gente de Egipto quiera ajustar cuentas con usted y diga que apoya la normalización y que es un agente israelí?

No me ha interesado el gobierno egipcio o sus opiniones acerca de mí en toda mi vida. Me manifesté contra Gamal ‘Abd Al-Nasser, fui opositor a Sadat y me opongo a Hosni Mubarak. No estoy interesado en estos ignorantes -que se oponen a la normalización- todos los cuales se benefician del ambiente de tensión.

¿Qué piensa hacer conforme se aproxima el momento de la reelección del Presidente Hosni Mubarak?

Sacaremos a la gente a la calle a manifestarse y a rodear el parlamento. También haremos un llamamiento para traer observadores internacionales para monitorear las elecciones. Si vienen los observadores, Mubarak caerá y el pueblo le dirá ‘no’. Si no logramos esto, nos encontraremos de nuevo con las elecciones parlamentarias, que se celebrarán en noviembre. Entonces exigiremos la presencia de observadores para que sea elegido democráticamente un parlamento que refleje la opinión del pueblo.

¿Debo entender de lo que dice que ve favorablemente a los americanos, que intentan imponer la democracia en el mundo árabe por la fuerza oprimiendo a la gente, como ocurre hoy en Irak?

El cambio debe llegar del pueblo. No obstante, según la opinión del pueblo americano, de los pueblos europeos, y de muchos legisladores de Europa y América, es la pobreza y la opresión lo que genera tensiones en el mundo y lo que influencia negativamente su bienestar, y así, no hay otra alternativa que pedir su ayuda para hacer cambios en Egipto.

¿Ayuda el uso de la fuerza?

Ayuda a la hora de liberar al pueblo egipcio del dictador y de la corrupción. Sin embargo, el tema es que ellos (Europa y América) no pueden encontrar fuerza ilustrada alguna en Egipto que pudiera brindar una alternativa a Hosni Mubarak, y todo lo que ven es la Hermandad Musulmana. Por consiguiente, queremos desarrollar una fuerza ilustrada en Egipto. La ayuda que se necesita es la del campo de los medios, y no ayuda militar. Necesitamos que abran sus canales de televisión a la oposición egipcia.

Usted fue observador en las elecciones palestinas. ¿Fueron elecciones realmente democráticas?

Vi una democracia de un tipo que nunca he visto en Egipto. Tengo 65 años y todo lo que he visto en Egipto han sido elecciones fraudulentas, mientras que en Palestina vi colegios electorales que fueron gestionados con transparencia. Vi que los palestinos están formados. Me asombra el pueblo palestino. Egipto tiene mucho que aprender de él.

¿Cree usted que la mediación egipcia es seria acerca de lograr la paz entre israelíes y palestinos?

Nunca he confiado en el régimen egipcio, y pido a los palestinos que no se fíen de los gobernantes egipcios, dado que la supervivencia de este régimen depende de la perpetuación de la dictadura y las tensiones, y sospecho que los egipcios agitarán una vez más las tensiones en Gaza.

¿Qué quiere decir?

Al Presidente Mubarak le interesa mostrar que la región está tensa para poder presentarse a sí mismo como el único que puede garantizar la estabilidad. Sospecho que cuando las cosas se tranquilicen en Gaza, los egipcios agitarán las cosas inflamando tensiones y suministrando armamento.